Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
I’ve seen this too! It baffles me!
It’s like, “Hey if your sentence contains ‘a women’, or ‘one women’, you’ve got a subject-number agreement error.” Lol