Lemmy Today
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
The Picard Maneuver@lemmy.world to Funny@sh.itjust.works · 11 个月前

You can feel how cathartic this must have been for someone

lemmy.world

message-square
123
link
fedilink
859

You can feel how cathartic this must have been for someone

lemmy.world

The Picard Maneuver@lemmy.world to Funny@sh.itjust.works · 11 个月前
message-square
123
link
fedilink
alert-triangle
You must log in or register to comment.
  • xantoxis@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    105
    arrow-down
    2
    ·
    11 个月前

    On the one hand, a sign like this definitely did have enough room for the full spelling of “through”. There seems to be no reason to abbreviate it.

    On the other hand, isn’t drive-thru just, like, its own noun now? Part of me thinks this was always spelled correctly.

    • The Picard Maneuver@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      56
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      It seems like shorthand for signs that has been used enough that it’s basically normal now, like “lite” instead light, or “donut” instead of doughnut.

      • xantoxis@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        36
        arrow-down
        2
        ·
        edit-2
        11 个月前

        Right, the distinction I’m making is this isn’t just “normalized” but actually the correct spelling. As in, if a newspaper editor saw it written as “drive-through” they would be obliged to correct it.

        • brbposting@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          15
          ·
          11 个月前

          Suppose both aight?

          A drive-through or drive-thru (a sensational spelling of the word through), is a type of take-out service provided by a business that allows customers to purchase products without leaving their cars.

          Sensational spelling is the deliberate spelling of a word in a non-standard way for special effect.

        • BarqsHasBite@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          11 个月前

          I still call it an air-port.

          • iAmTheTot@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            15
            ·
            11 个月前

            All my homies call them aerodromes.

          • CoggyMcFee@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            8
            ·
            11 个月前

            My kid calls it a plane station and frankly it’s growing on me

            • captainlezbian@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              11 个月前

              I’m down for that

            • Sternhammer@aussie.zone
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              11 个月前

              Or we could go with train-port.

          • The Pantser@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            11 个月前

            I’m gonna take a ride in a aero

            • sawdustprophet@midwest.social
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              5
              ·
              11 个月前

              “I would like to send this letter to the Prussian Consulate in Siam by aeromail. Am I too late for the 4.30 autogyro?”

          • phlegmy@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            deleted by creator

          • nilloc@discuss.tchncs.de
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            How about a nite-lite?

        • 🇰 🌀 🇱 🇦 🇳 🇦 🇰 🇮 🏆@yiffit.net
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          arrow-down
          6
          ·
          edit-2
          11 个月前

          The correct way would be “drive-through.”

          “Drive-thru” is purposely spelled wrong to attract attention. The same as “Krispy Kreme” or “Dunkin’ Donuts.” It’s only “correct” in that it has become ubiquitous through usage.

          • bisby@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            20
            arrow-down
            2
            ·
            11 个月前

            It’s only “correct” in that it has become ubiquitous through usage.

            What you are describing is called “language”

            “You” wasn’t always allowed to be singular. Colour vs color. Doughnut can be donut. Etc. Languages evolve over time, and “drive-thru” is in plenty of dictionaries.

            • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              arrow-up
              7
              arrow-down
              1
              ·
              11 个月前

              Yup, “drive through” is an instruction, “drive-thru” is a noun. So you’ll drive through the drive-thru.

          • BarqsHasBite@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            Pretty sure thru is to save space.

            • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              11 个月前

              Yup, esp since it’s often written on the pavement.

      • lseif@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        13
        ·
        11 个月前

        “lite” has a different meaning (or at least connotation) to “light”

        • pendingdeletion@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          11 个月前

          • 🖖USS-Ethernet@startrek.website
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            11 个月前

            I can hear the commercial in my head…

      • then_three_more@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        edit-2
        11 个月前

        Ohh I thought donut was the American spelling of doughnut.

        • DAMunzy@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          ·
          11 个月前

          We spell it both ways.

          • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            arrow-down
            1
            ·
            11 个月前

            Yup, doughnut if you’re being fancy, donut if it’s some trash from the grocery store.

            • captainlezbian@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              11 个月前

              Not necessarily. Some hole in the wall serving the best damn breakfast pastries our country has to offer is gonna call it a donut. A donut is a working class doughnut.

              • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                11 个月前

                Yup, fancy is usually less tasty IMO. I prefer the ghetto donuts at our grocery store to the fancy doughnuts at the fancy bakery.

        • Quacksalber@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          arrow-down
          2
          ·
          11 个月前

          It is.

      • Lucidlethargy@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        11 个月前

        Donut is straight up just another way to spell doughnut, though. It’s fully accepted, and not shorthand.

      • IzzyScissor@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        deleted by creator

    • bleistift2@sopuli.xyz
      cake
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      According to Merriam Webster, “thru” is an acceptable, albeit less common, variant of “through”. https://www.merriam-webster.com/dictionary/thru

      • merc@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        11 个月前

        Dictionaries are descriptive, not prescriptive. They don’t decide if something is “acceptable”, just if it is widely used enough to report. If a mistake becomes common, it will enter the dictionary.

    • kelargo@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      11 个月前

      Maybe they meant, only drive on Thursday?

  • Drusas@kbin.run
    link
    fedilink
    arrow-up
    62
    arrow-down
    1
    ·
    11 个月前

    Don’t get me started on “donut” instead of “doughnut”.

    • BigFatNips@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      16
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      Deez nuts are my favorite

    • tigeruppercut@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 个月前

      How do you feel about hiccough?

      • Drusas@kbin.run
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        A little bit angry.

    • merc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 个月前

      Surely you mean doughknot?

    • akakunai@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      11 个月前

      “Donut.”

      Oh I will. (─ ‿ ─)

  • idiomaddict@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    46
    arrow-down
    1
    ·
    11 个月前

    I wonder what the Venn diagram of prescriptivists and graffiti artists is

    • mad_asshatter@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      arrow-down
      3
      ·
      11 个月前

      Yes.

  • optional@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    48
    arrow-down
    6
    ·
    edit-2
    11 个月前

    Wy do yu insist so strongly on writing thre mor letters that do nothing to chang the pronunciaton of the word? Ar yu French?

    • funnystuff97@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      20
      ·
      11 个月前

      If ther’s on thing I hat, it’s words ending with silent e’s. And whil we’r at it, we ned to get rid of doubl e’s as well.

      • Nelots@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        17
        ·
        11 个月前

        I don’t mind silent e’s, they do actually change the way words are pronounced at least.

        • eatham 🇭🇲@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          arrow-down
          1
          ·
          11 个月前

          They work like an e after a vowel, making it a long vowel, but with a letter in between. They have absolutely no reason to exist as haet is pronounced the same as hate but has the letters in a more logical order.

          • bleistift2@sopuli.xyz
            cake
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            arrow-down
            3
            ·
            11 个月前

            haet would be pronounced “heat” like in “haemoglobin” and “haematoma”

            • eatham 🇭🇲@aussie.zone
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              4
              arrow-down
              3
              ·
              11 个月前

              The ae in haemoglobin is pronounced like the a-e in hate.

              • bleistift2@sopuli.xyz
                cake
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                5
                arrow-down
                1
                ·
                11 个月前

                No. ˈhē-mə-ˌglō-bən https://www.merriam-webster.com/dictionary/hemoglobin#medicalDictionary

                • eatham 🇭🇲@aussie.zone
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  edit-2
                  11 个月前

                  You linked a diffent word. However, a quick google shows that the Brits and Americans pronounce it like you are saying. Over here in aus I’ve only heard it pronounced the way I said it was pronounced.

        • thetreesaysbark@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          11 个月前

          Magic Es they taught them to me as. Come to think of it as an adult a magic e could mean something entirely different…

        • optional@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          3
          ·
          11 个月前

          If they are silent, they don’t chang the pronunciaton, becaus if they do they are not silent.

          • Nelots@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            arrow-down
            1
            ·
            11 个月前

            In that persons comment, they removed several “silent” e’s, but all but one changed the word’s pronunciation. I was talking about them. Like the E in hate. It doesn’t make a sound itself, so isn’t it still silent?

            • optional@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              11 个月前

              It’s not silent, but in the wrong place. Haet would be more correct, as it changes the pronunciation from [hæt] to [heɪt]. Hait might be an even better way to write it (see also: bait, maid, laid etc.)

              English is a weird language.

              • bleistift2@sopuli.xyz
                cake
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                11 个月前

                English is three languages wearing a trench coat and pretending to be one.

                [Off topic:]

                I just now realized that the word “trench” is in “trench coat”.

                […] heavy-duty fabric,[1] originally developed for British Army officers before the First World War, and becoming popular while used in the trenches, hence the name trench coat.

                https://en.wikipedia.org/wiki/Trench_coat

                • SLVRDRGN@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  11 个月前

                  I don’t get it - what about “trench” being in “trench coat” …?

      • optional@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        11 个月前

        Dubl e’s mak sens thou. Ther’s a diffrenc between feed and fed, or between need and Ned. The dublin maks the E longer.

        • rautapekoni@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          11 个月前

          No, the doublin makes the [e] into [i:].

          • optional@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            So we should write fiid and niid then? In German, if you wanted a word that’s pronounced like the English need, you’d write nied.

            Anyhow, just removing the second e without replacement would not help in knowing how to pronounce the word by reading it.

            • rautapekoni@sopuli.xyz
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              11 个月前

              Nah, let the native speakers decide how they want to write their language. I just wanted to take a bit of a jab towards how messed up their vowels are.

    • Sol 6 VI StatCmd@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      11 个月前

      few word do trick

    • MajorHavoc@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      2
      ·
      11 个月前

      I agre. It maks no sense.

  • Mycatiskai@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    27
    arrow-down
    8
    ·
    11 个月前

    If you want to be more accurate it is a Drive Next to, unless you drive through the building to get your food.

    Oil change places where you don’t get out of your car are drive through, everywhere else is a drive next to.

    • Waraugh@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      11 个月前

      You drive through the line not the building

      • Mycatiskai@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        You mean you drive along the line not through it.

    • trslim@pawb.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 个月前

      Car washes too!

    • ouRKaoS
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 个月前

      I would go with “Drive Around”, over drive next to, but I pedantically agree.

    • JohnEdwa@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      11 个月前

      The etymology follows the drive-in which is basically a big parking lot you drive in to, do your ordering/eating/movie watching in your car, and then you drive out. And when you don’t stop in the middle of a drive in, but instead you continue through it, in your car, it became a drive through.

      The pedantic term is a drive-up, btw.

  • Enzy@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    21
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    11 个月前

    Americans don’t like “ou” in their words.

    So it is thereby, by law, and without question, “Drive throgh”.

    • zbyte64@awful.systems
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      11 个月前

      “withot”

      • shastaxc@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        That’s Canadian

    • Liz@midwest.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      11 个月前

      Drive throo.

      • kewko@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        11 个月前

        Drive true

      • humorlessrepost@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        Drive threw

        • PoolloverNathan@programming.dev
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          11 个月前

          Drive thro

    • Liz@midwest.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 个月前

      Drive throo.

    • CylonBunny@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      Drive thru. This is actually a common spelling in the US.

      • Enzy@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        11 个月前

        Yeah but they don’t spell “colour” as “colur”.

  • Ephera@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    arrow-down
    1
    ·
    11 个月前

    For a moment, I thought, this was a misprint and they had to officially get out a spray can to complete the word…

  • notsure@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    2
    ·
    11 个月前

    there are two “l”'s in cancelled, i will die on this hill…/s

    • Stoney_Logica1@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      Merica gave England that other L.

      • notsure@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        11 个月前

        language, though imprecise… brings a methemetician’s paradise

    • linuxgator@lemmynsfw.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 个月前

      I’m in the same boat when it comes to gasses and busses.

  • linuxgator@lemmynsfw.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    11 个月前

    Loved the show Dress to Kill by Eddie Izzard. He thought thru was much better than through coming to the conclusion that through should be pronounced like thruff.

    • Whelks_chance@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      arrow-down
      2
      ·
      11 个月前

      You say erbs, and we say herbs. Because there’s a fucking h in it.

      • The Picard Maneuver@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        29
        arrow-down
        2
        ·
        11 个月前

        I don’t think the British need to pick the “who’s worse about skipping letters” fight. Lol

      • SirSnufflelump@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        11 个月前

        The only reason you pronounce the H is because at some point the brits decided dropping the H made you sound low class. So congrats on perpetuating the elitism

        • Whelks_chance@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          11 个月前

          I was quoting the stand up set.

          • SirSnufflelump@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            Yeah I should have put a /s on mine, I don’t actually think you were being elitist

    • revlayle@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      3 个月前

      deleted by creator

      • refalo@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        11 个月前

        do you have a flag?

    • Flying Squid@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      3
      ·
      11 个月前

      My father used to tell me that ghoti was pronounced “fish.”

      GH as in rough,

      O as in women,

      TI as in ration.

      • linuxgator@lemmynsfw.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        11 个月前

        Yup. That’s a pretty common one to explain the whimsy of the English language

      • merc@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        That’s not how any of that works.

        • Flying Squid@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          2
          ·
          11 个月前

          It is phonetically how it works.

          • merc@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            11 个月前

            No it isn’t. The letters “gh” doesn’t make the “f” sound without the full “ough”, you can’t just take some of the letters out. Same with the “ti” in “tion”. In addition, words trace their pronunciation from their origin. Words ending in “tion” are latin-derived, and shares an origion with “sion” (Mission, passion) and cion (suspicion). The reason that “ough” sometimes has an “f” sound is that originally it had a glottal stop, like the word “loch” in Scottish, but over time that glottal stop slipped and became an “f”.

            The point is, while certain letter sequences have surprising pronunciations in English, you can’t just take those weird pronunciations out of context and create a new word. And you certainly can’t say that “ghoti” is pronounced “fish”.

  • QaspR@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    11 个月前

    Darn. They missed the hyphen.

    • Godnroc@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      11 个月前

      Ah, yes, the drive thro-ugh

      • And009@reddthat.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        Ugh, not again

      • QaspR@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        *facepalm

  • MehBlah@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    4
    ·
    11 个月前

    Kinda sad where you live in a state where every little misspelling or mangled punctuation causes such stress.

    • TonyTonyChopper@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      arrow-down
      3
      ·
      11 个月前

      that’s why I got out of California

      • shastaxc@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        Go to Georgia. You can just make up your own pronunciation to things and people will just roll with it

  • marius@feddit.org
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    8
    ·
    11 个月前

    How about drive throo?

    • BarqsHasBite@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      arrow-down
      1
      ·
      11 个月前

      Sounds Canadian.

  • tacosanonymous@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    arrow-down
    3
    ·
    11 个月前

    Thru /throo͞/

    preposition, adverb & adjective

    1. Through.

    preposition

    1. Alternative spelling of through.

    The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition • More at Wordnik

    • Anyolduser@lemmynsfw.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      11 个月前

      Just a quick reminder that dictionaries are descriptive, they document existing language use rather than set down rules.

      If enough people break an existing rule often enough, it makes it into dictionaries. Just ask anyone who doesn’t think that “ironic” should mean “coincidental”.

      • DAMunzy@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        11 个月前

        Literally

      • tacosanonymous@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        Lexicon is pretty important.

        • Anyolduser@lemmynsfw.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 个月前

          Sure.

          It’s just that some people see a dictionary entry and take it as gospel truth.

      • Flying Squid@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        2
        ·
        11 个月前

        I was with you until the end, but I refuse to let Alanis Morisette order the dictionary around!

  • Geometrinen_Gepardi@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    arrow-down
    3
    ·
    11 个月前

    Also: Aluminium.

    • Drusas@kbin.run
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      11 个月前

      Aluminum came before aluminium.

      • Sterile_Technique@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        11 个月前

        Alumium came before that!

        …shoulda just left it at that.

        • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 个月前

          I’ll drink to that.

      • Sternhammer@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        11 个月前

        Weird that Americans want to go with Aluminum when there’s also Americium, Berkelium, and Californium. Not to mention Deuterium, Helium, Iridium, Lithium, etc…

        • Drusas@kbin.run
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          11 个月前

          I think most of us actually prefer the British spelling / pronunciation. But it is what it is.

    • merc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      11 个月前

      If we’re going to be consistent with other elements, it should be Aluminum, that way it matches Molybdenum and Platinum, the only 2 other elements ending in “um” (please don’t check this).

  • Flying Squid@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    arrow-down
    2
    ·
    11 个月前

    Lynne Truss approves.

    • tigeruppercut@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 个月前

      I should thank her for writing such a boring, tedious book filled with “old man yells at cloud” energy that it started me on the path away from prescriptivism.

      • Flying Squid@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        arrow-down
        3
        ·
        11 个月前

        Jeez. I thought it was amusing.

        • tigeruppercut@lemmy.zip
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          11 个月前

          Maybe I just had different expectations. I really thought it would have interesting things to say about grammar, but it was just her complaining about the same surface-level type of thing over and over. I guess I just wasn’t expecting something meant to be popular instead of substantive after the hype I’d heard around it-- guess I didn’t look enough into what it was beforehand.

          • Flying Squid@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            arrow-down
            2
            ·
            11 个月前

            That would be different for sure. I just went into it hoping for something light and amusing about punctuation, so I wasn’t disappointed.

Funny@sh.itjust.works

funny@sh.itjust.works

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: !funny@sh.itjust.works

General rules:

  • Be kind.
  • All posts must make an attempt to be funny.
  • Obey the general sh.itjust.works instance rules.
  • No politics or political figures. There are plenty of other politics communities to choose from.
  • Don’t post anything grotesque or potentially illegal. Examples include pornography, gore, animal cruelty, inappropriate jokes involving kids, etc.

Exceptions may be made at the discretion of the mods.

Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 1.63K users / day
  • 4.43K users / week
  • 8.87K users / month
  • 17K users / 6 months
  • 99 local subscribers
  • 9.75K subscribers
  • 1.71K Posts
  • 31.6K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • TheDude@sh.itjust.works
  • kersploosh@sh.itjust.works
  • example@reddthat.com
  • VicksVaporBBQrub@sh.itjust.works
  • BE: 0.19.11
  • Modlog
  • Legal
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org