ParabolicMotion@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-27 months agoIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.message-squaremessage-square165fedilinkarrow-up1427arrow-down142
arrow-up1385arrow-down1message-squareIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.ParabolicMotion@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-27 months agomessage-square165fedilink
minus-squarethatirishguyyylinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-27 months agoHahaha, fair. Though, according to Statutory Instrument 113/1993, the Irish and English markings can be used on their own, or in conjunction with each other: http://www.irishstatutebook.ie/1993/en/si/0113.html The problem is that Gaeilge (Gaelic) is the national language and it would simply cost twice the amount to paint Bus Lane underneath Lána Bus and the Irish government is cheap af just like most governments. And lazy.
Hahaha, fair.
Though, according to Statutory Instrument 113/1993, the Irish and English markings can be used on their own, or in conjunction with each other:
http://www.irishstatutebook.ie/1993/en/si/0113.html
The problem is that Gaeilge (Gaelic) is the national language and it would simply cost twice the amount to paint Bus Lane underneath Lána Bus and the Irish government is cheap af just like most governments. And lazy.