I primarily engage with fiction, particularly fantasy literature, and occasionally delve into non-fiction.

  • reboot6675@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    10 months ago

    I wouldn’t say it’s a bad thing. If it works for you, good. But if the book is in your native language, my advice would be read it in that language.

    I tend to favor my native language for a few reasons though. I live in a foreign country so it helps me keep in touch with my language. Also if the book is old (like 100+ years) a translation in my language would make it easier to understand. Finally if it’s an audiobook, I find it easier to follow without zoning out if it’s in my language.