Yeah, you’re on the right track, the full quote is “the customer is always right in matters of taste”. But like a lot of sayings (blood is thicker than water being another example), the original intent has been lost and now it means something else colloquially.
Yeah, you’re on the right track, the full quote is “the customer is always right in matters of taste”. But like a lot of sayings (blood is thicker than water being another example), the original intent has been lost and now it means something else colloquially.
It’s interesting how often that happens. Phrases get simplified and as the nuance is lost, the meaning more or less gets reversed.