• WIZARD POPE💫@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    2 days ago

    Let’s see some of them are their own words in our language. Blueprint is similar with it being combined from 2 words. Firework (fire thrower) and homesick (home sad) and newspaper (time write) are in the same boat. Pothole and workplace are 2 word phrases however. Road hole and working place.

    • pyre@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      2 days ago

      I’m sure you can find a lot of parallels in Europe since English shares a lot with Germanic and Latin languages but what I mean is any language could easily have a single dedicated word for it and these would relatively sound funny.

      for example you could imagine a language having “extinguisher” as a job title, which makes sense, but then you’d say “in English they call extinguishers ‘people who fight fire’ like they’re fucking boxing isn’t that funny”

      but also I don’t know maybe it’s because I’m fascinated by language I don’t actually think it’s funny. I think sick people house makes a lot of sense. much more than hospital to be honest, which means guest house, which is more appropriate for a hotel, which shares etymology with hospital!

      • WIZARD POPE💫@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        2 days ago

        I guess you can but I am slavic so not really many paralels there. But yeah the german compound words make a lot of sense.