• DampCanary@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      17 days ago

      balkan ones: serbian croatian, slovenian, …

      you read as you write, no bogus letters(and sounds)

      • Ziglin (they/them)@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        16 days ago

        Now I personally don’t know those but I’m sure there are still some weird words that are spelled in an unexpected way, especially if we include words that originated from other languages.

        • DampCanary@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          15 days ago

          What we usualy do is write what re(edit: how we) read e.g.:
          transit -> tranzit
          scale -> skala
          band -> bend
          buisness -> biznis
          display -> displej

          eins -> anjs
          anlasser -> anlaser
          ziegel -> cigla
          ziehverschluss -> cifersluš

          böbrek -> bubreg
          yastık-> jastuk

          reggipetto -> ređipet
          scatola -> škatola
          asciugamano -> šugaman

          ambassade -> ambasada
          clochard -> klošar
          directeur -> direktor