It’s way easier for people who don’t speak a Romance language to tell when a Latin thing is widespread though. I imagine Italian has a lot more of latin phrasery hanging around.
I speak German as a second language, and at one point, I wanted to say “time flies,” but I didn’t know if you’d say “the time flies,” so I went with “tempus fugit.” I immediately got a flash of understanding of all the people I’ve met who used eloquent and academic phrasing interspersed with spotty control of the language we’re speaking. I tend to use a Latin derived word for any missing vocabulary I need, but that always sounds clunky af.
It’s a phrase in swedish as well so i’d frankly assume any language that has been touched by the slimy tentacle of latin has it.
It’s way easier for people who don’t speak a Romance language to tell when a Latin thing is widespread though. I imagine Italian has a lot more of latin phrasery hanging around.
I speak German as a second language, and at one point, I wanted to say “time flies,” but I didn’t know if you’d say “the time flies,” so I went with “tempus fugit.” I immediately got a flash of understanding of all the people I’ve met who used eloquent and academic phrasing interspersed with spotty control of the language we’re speaking. I tend to use a Latin derived word for any missing vocabulary I need, but that always sounds clunky af.