• @Rinox@feddit.it
    link
    fedilink
    6
    edit-2
    10 days ago

    Those terms are an American invention. As for Italy

    • Latte = plain old milk. Can be cold or hot, it’s milk
    • Caffelatte = probably the origin of the American “latte”, literally means coffee and milk, usually made and home with cold or hot milk and moka coffee
    • Latte macchiato = big cup of milk, frothy on top, with a shot of espresso in it
    • Caffè macchiato = espresso with a shot of milk, can be frothy
    • @gallopingsnail@lemmy.sdf.org
      link
      fedilink
      1
      edit-2
      10 days ago

      Certainly the origin of the American “latte” is the latte macchiato, because that’s exactly what you receive if you order “a latte” in the US.

    • @Paradachshund
      link
      110 days ago

      Interesting, thanks for the info! What is moka coffee? Mocha here means a latte with chocolate basically. Sometimes with whipped cream instead of foam.

      • @Rinox@feddit.it
        link
        fedilink
        39 days ago

        Coffee made with a Moka pot

        What you call mocha should actually be called Mocaccino, although it’s more similar to what we call Marocchino in Italy. They’re both derived from the “Bicerin”, a drink typical of Turin.

        Marocchino is like a Cappuccino with powdered cocoa (mix the espresso and cocoa before pouring the milk).

        Mocaccino is instead made up of three layers, a layer of melted chocolate, then a layer of espresso, then a layer of frothy milk.

        Afaik they’re not massively popular in Italy, but here in the north I see Marocchino more often than Mocaccino.

        PS: if you want to pronounce them correctly, “chi” and “che” are pronounced “ki” and “ke”, while “ci” and “ce” are pronounced “chi” and “che”.

        • @Paradachshund
          link
          19 days ago

          It sounds like an American mocha is most similar to the mocaccino, since we mostly use a thick chocolate sauce for the chocolate, not cocoa powder.