Chinook jargon is kind of the coolest thing that ever happened in the PNW, at least linguistically speaking. My great-grandfather taught my grandfather a bit, and he taught my mom a bit, and she taught me a bit, and that’s not much as far as such lineages go but it’s something. I would like to know more than I do, and should probably find some kind of podcast or audio lessons, since everything I encounter with the first mentioned lack-of-a-system orthography system has been… puzzling. Still, since it’s in the pidgin-creole space, I can do my best as far as those Qs are concerned and that’s still in the spirit, I’d think.
You must log in or # to comment.